bevoorrecht Italië
Maar vertel me, Maria...
Kunnen jullie zeggen dat Ik niet van dit land hield?
Dat jouw vaderland is, waar Ik Mijn Petrus naartoe heb gestuurd
om daar het Steen [Vaticaan] op te richten dat niet zal instorten door het waaien van de wind?
Dit land waar Ik, op een moment van menselijke voorzichtigheid,
ben gekomen om Petrus te bevestigen in zijn martelaarschap,
omdat dit bloed nodig was in Rome
om er het centrum van het katholicisme van te maken?
Kun jullie zeggen dat Ik niet van dit land hield?
Waar Mijn belijders [martelaren] in bussels vielen
als korenaren van eeuwige tarwe, gemaaid door de Eeuwige Maaier
om er voedsel voor jullie geest van te maken?
Kun jullie zeggen dat Ik niet van dit land hield?
Waarheen Ik de relieken van Mijn Leven en Mijn Dood bracht:
het huis van Nazareth [naar Loreto], waar Ik werd verwekt
in een omhelzing van lichtgevend vuur, tussen de Goddelijke Geest en de Maagd
en de lijkwade [van Turijn] waarop het Zweet van Mijn Dood het teken heeft gedrukt
van Mijn Pijn, geleden voor de mensheid?
Kunnen jullie zeggen dat Ik niet van dit land hield?
Waar de grootste heiligen tot bloei zijn gekomen,
degenen die gelijkwaardig aan Mij zijn in de gave van de wonden [stigmatici],
degenen die Onze Essentie zonder sluiers konden zien [mystici]
die, met Mijn Hulp, werken [van Barmhartigheid] hebben gecreëerd, die door de eeuwen heen,
het Wonder van Brood & Vis dat zich heeft vermenigvuldigd blijven herhalen
om de menselijke behoeften te bevredigen?
Kunnen jullie zeggen dat Ik niet van dit land hield?
Waaraan Ik zovele genieën, zovele overwinningen, zoveel glorie heb gegeven?
Zoveel schoonheid in de lucht, de zee, de bloemen, de bergen, de bossen?
Kunnen jullie zeggen dat Ik niet van dit land hield?
Ik, die jullie heeft geholpen om vrij en verenigd te worden,
in oorlogen tegen vijanden tien keer krachtiger dan jullie,
bij waanzinnige ondernemingen vanuit menselijk standpunt bezien
was Ik met Mijn Engelen onder jullie troepen.'
Ik was het die jullie condottieri verlichtte,
(Ik) die jullie soldaten beschermde,
die het verraad aan het licht bracht,
die jullie de overwinning
en de vrede heb gegeven.
Ik was het die je de vreugde van de verovering gaf
wanneer die niet het werk van arrogantie was,
maar het werk kon zijn van beschaving,
of het terugwinnen van je land
op een buitenlandse macht.
Kun je zeggen dat Ik jullie niet de allernoodzakelijkste vrede heb toegestaan,
die van mijn Kerk, die jullie vaders hadden beledigd, en die je dat vergaf,
zodat Italië wérkelijk verenigd en groot is?
En ben Ik jullie niet komen water geven voor dorstige gewassen,
zonneschijn voor de natte velden,
gezondheid bij epidemieën?
En heb Ik júllie niet de [Italiaanse] Stem gegeven die in Mijn Naam spreekt
die tot jullie spreekt voor alle anderen, omdat de liefde voor je vaderland
zélfs tot uiting komt in Mijn Vicaris, de Universele Herder,
en Mijn Vicaris, al eeuwenlang, Italiaans is [pas sinds Joh. Paulus II veranderd]?
Vanuit het hart van Italië,
verspreidt de Stem zich over de hele wereld
en jullie zijn de eersten die de golf ontvangen
zelfs de allerlichtste.
[22/7/43]
Reacties
Een reactie posten